Traditional Music Translations
Sorhogton
Одод чуулсан тэнгэрийн доор
Олон олон домог замхарна
Оюун суут хатан ээжүүдийн
Омог бардам амьдрал тодорно
Зурхай асгарсан тэнгэрийн доор
Зуун зуунаар амьдрал буцална
Тэнүүн ухаант хатан ээжүүдийн
Тэмцлийн түүхийг бишрэн сууна
Хэний төлөө тэд зүтгээ билээ
Хэцүүг гэтэлгэж тэд зүтгэсэн билээ
Жирвэс жирвэс одод асууна
Жил жилээр амьдрал хөвөрнө
Ээ эрхэт тэнгэр мину
Аяа алтан үнэний аялгуу мину
Аяа Сорхогтон Бэхи хатан мину
—
Билэгт дээдсийн сургаал үгийг
Бийр бэхсээс асуулаа би
Биеэ билүүдэж төрдөө зүтгэлээ
Биширлээ би, мөргөлөө би
Хөвүүд минь та нар тийм л байваас
Хөх тэнгэрийн таалалд нийцмой
Суутай дээдсийн сургаал үгийг
Судар номоос асуулаа би
Сэтгэлээ шинжиж сэрэмжээ хичээлээ
Сэрлээ би, сэхээрлээ би
Хөвүүд минь та нар тийм л байваас
Хөх тэнгэрийн таалалд нийцмой
Эцэг дээдсийн сургаал үгийг
Эрдэм номоос асуулаа би
Эвээ хичээж эндүүрлээ таслахаа
Итгэлээ би, мөрдлөө би
Хөвүүд минь та нар тийм л байваас
Хөх тэнгэрийн таалалд нийцмой
Хөлгөн судрыг шүтээ л билээ
Хөвгүүд үрсээ сургаа билээ
Хөх Монголоо бадраах билээ
Хөтлөхийн дээд болгоо билээ
Хөвүүд минь та нар тийм л байваас
Хөх тэнгэрийн таалалд нийцмой
Төрийн найман цах аялгууг
Төгс сайхан бэхлээ билээ
Алтан дээд үнэний аялгуут
Агуу сургаалаа айлдаа билээ
Хөвүүд минь та нар тийм л байваас
Хөх тэнгэрийн таалалд нийцмой
Хас төрийн үйлийг ээ
Хаан эрдмээр хашаа билээ
Хамаг ардынхаа төлөө
Хад мэт зүтгээ билээ
Хөвүүд минь та нар тийм л байваас
Хөх тэнгэрийн таалалд нийцмой
Lyrics in Latin
Odod chuulsan tengeriin door
Olon olon domog zamkharna
Oyun suut khatan eejüüdiin
Omog bardam amidral todorno
Zurkhai asgarsan tengeriin door
Zuun zuunaar amidral butsalna
Tenüün ukhaant khatan eejüüdiin
Temtsliin tüükhiig bishren suuna
Khenii tülüü ted zütgee bilee
Khetsuug getelgej zütgesen bilee
Jirves jirves odod asuuna
Jil jileer amidral khüvürnü
Ee erkhet tenger minu
Aya altan ünenii ayalguu minu
Aya Sorkhogton Bekhi khatan minu
—
Bilegt deedsiin surgaal ügiig
Biir behsees asuulaa bi
Biye biluudej tördöö zütgelee
Bishirlee bi, mörgölöö bi
Khövüüd mini ta nar tiim l baivaas
Khükh tengeriin taalald niitsmoi
Suutai deedsiin surgaali ügiig
Sudar nomoos asuulaa bi
Setgelee shinjij seremjee hicheelee
Serlee bi, sekheerlee bi
Khövüüd mini ta nar tiim l baivaas
Khükh tengeriin taalald niitsmoi
Etseg deedsiin surgaali ügiig
Erdem nomoos asuulaa bi
Evee khicheej enduurlee taslakhaa
Itgelee bi, mürdlüü bi
Khövüüd mini ta nar tiim l baivaas
Khükh tengeriin taalald niitsmoi
Khülgün sudriig shutee l bilee
Khüvguud ürsee surgaa bilee
Khükh Mongoloo badraakh bilee
Khütlükhiin deed bolgoo bilee
Khövüüd mini ta nar tiim l baivaas
Khükh tengeriin taalald niitsmoi
Türiin naiman tsakh ayalguug
Tügs saikhan bekhlee bilee
Altan deed ünenii ayalguut
Aguu surgaalаа aildaa bilee
Khövüüd mini ta nar tiim l baivaas
Khükh tengeriin taalald niitsmoi
Khas türiin uiliig ee
Khaan erdmeer khashaa bilee
Khamag ardiinkhaa tuluu
Khad met zütgee bilee
Khövüüd mini ta nar tiim l baivaas
Khükh tengeriin taalald niitsmoi
Lyrics Translation
Beneath the sky where stars convene,
Countless legends quietly fade
Yet the proud, wise queen mothers
Shine forth with lives that will never be swayed
Under the sky where destiny pours,
Life thrives through centuries untold
The battles the wise queens fought, retold
In awe, we remember and keep
For whom did they labor and strive?
They bore us onward through hardship and strife
The stars flicker and quietly ask,
As the years flow on, ever new
O my majestic sky above,
O my guiding light of the golden truth,
O my queen Sorghaghtani Bekhi
—
I asked the wisdom of our wise ancestors
From brush and ink.
Honed myself and served my state,
I revered, I bowed.
O sons of mine, if you are thus,
The Blue Sky will be pleased.
I sought the teachings of our great ancestors
From scriptures and books.
Examined my heart and kept my vigilance,
I awakened, I realized.
O sons of mine, if you are thus,
The Blue Sky will be pleased.
I asked the words of our forefathers
From knowledge and wisdom.
Strove for unity and cast off my ignorance,
I believed, I followed.
O sons of mine, if you are thus,
The Blue Sky will be pleased.
Revered the great scriptures,
Taught the sons and descendants.
Strived to uplift Blue Mongolia,
Made it the true mark of being well-led.
O sons of mine, if you are thus,
The Blue Sky will be pleased.
The eight melodies of the state,
Were perfected and firmly upheld.
Wisdom with the song of truth, like gold,
Was spoken and taught in great teachings.
O sons of mine, if you are thus,
The Blue Sky will be pleased.
The sacred duty of the state,
Fortified by the wisdom of kings.
For the sake of all the common people,
Endured like an unshakable rock.
O sons of mine, if you are thus,
The Blue Sky will be pleased.